Thạch Nam Thư Quán

Vang Rộn Tiếng Ve – Fujisawa Shuhei

Vang Rộn Tiếng Ve là một trong những tác phẩm của nhà văn Fujisawa Shuhei, một trong những tác giả nổi tiếng của Nhật Bản chuyên viết về truyện lịch sử hay truyện samurai. Ngoài ra đây cũng là tác phẩm đầu tiên của Fujisawa Shuhei được giới thiệu cũng như chuyển ngữ tại Việt Nam. Mời các bạn cùng tìm hiểu về tiểu thuyết này trong bài viết sau.

Giới thiệu sơ lược

Vang Rộn Tiếng Ve lấy bối cảnh chính tại một phiên trấn hư cấu với nội dung xoay quanh những câu chuyện thời thanh xuân của một võ sĩ cấp thấp. Qua đó mở ra cho bạn đọc thấy được nhiều câu chuyện khác nhau như chuyện tình bạn, tình yêu và nghịch cảnh, phấn đấu và tài năng,…

Vang Rộn Tiếng Ve
Vang Rộn Tiếng Ve

Hình ảnh về 3 thiếu niên nhỏ tuổi cùng học chung trường, tập luyện kiếm thuật. Nhưng do hoàn cảnh và tài năng khác nhau dẫn đến ba cuộc sống khác biệt cũng cho bạn đọc hiểu sâu hơn về những ngã rẽ của cuộc đời. Nhưng dù có đi những con đường khác nhau, họ vẫn chia sẻ những câu chuyện, dự định, trăn trở tương lai cùng với nhau.

Bám theo quá trình phát triển của câu chuyện, Fujisawa Shuhei đã họa nên tinh thần trượng nghĩa võ sĩ đạo. Bằng việc đề cao mô tả tâm lý, nếp sinh hoạt cũng như suy nghĩ của nhân vật… Shuhei đã khái quát được cả một thời đại Mạc phủ Tokugawa có nhiều biến động.

Đánh giá – Cảm nhận

Thạch Nam Thư Quán có thể khẳng định, hầu hết những tác phẩm của nhà văn Fujisawa Shuhei là kết tinh của một trí tưởng tượng phong phú. Bởi theo quan điểm của tác giả, việc viết ra tiểu thuyết là một công việc hoàn toàn dựa vào trí tưởng tượng. Vậy nên nếu đã trải qua được một sự kiện gì đó thì bạn sẽ không thể viết nó trong sách của mình.

Fujisawa Shuhei
Fujisawa Shuhei

Ngoài ra Fujisawa Shuhei cũng rất thích đọc sách, ông thường đọc sách và xem phim trinh thám của những tác giả phương Tây. Vậy nên khi đọc Vang Rộn Tiếng Ve, các bạn sẽ có thể cảm nhận được sự gấp gáp, hồi hộp ở những phân đoạn đấu kiếm, bị bao vây hay phản bội. Và với việc mô tả nếp sinh hoạt, suy nghĩ của giới võ sĩ kỹ lưỡng cũng đã giúp nhiều tác phẩm của Fujisawa Shuhei được chuyển thể thành phim điện ảnh và truyền hình.

Theo mình, một trong những điểm cuốn hút của Vang Rộn Tiếng Ve là khả năng miêu tả tâm lý vô cùng tinh tế của tác giả Fujisawa Shuhei . Mặc dù tập trung viết về tinh thần trượng nghĩa của giới võ sĩ, nhưng ông cũng không ngại mổ xẻ tâm tư hay suy nghĩ của những con người tưởng như chỉ biết đến đao kiếm. Khiến nhiều người vỡ lẽ, hoá ra bên trong họ cũng là những cơn sóng ngầm mà người thường khó có thể thấu hiểu.

Bìa sách Vang Rộn Tiếng Ve
Bìa sách Vang Rộn Tiếng Ve

Điều này được thể hiện rất rõ qua chi tiết đứng giữa ngã ba của Bunshiro. Khi anh bị cha mình bức tử, bản thân phải nuôi gia đình mà không biết làm như thế nào? Hay là khi đứng trước mối tình thầm kín với nàng Fuku. Nhân vật đàn ông của Shuhei tuy mang dáng vẻ cứng cỏi cũng như ngoan cường vì là các võ sĩ đạo. Nhưng cũng không thiếu những sự đồng cảm cũng như tự mình phản chiếu thông qua người khác.

Trạng thái tâm lý phức tạp đó còn được thể hiện ở nỗi buồn thương gia cảnh đói nghèo của nhà Fuku. Hay là việc giữ gìn tấm lòng chất phác, dù học võ nhưng lại không khinh thơ ca, nghệ thuật. Với việc được giáo dục bài bản, lớp võ sĩ ấy cũng dám nói rằng đàn ông đâu phải gỗ đá. Nếu muốn thì cứ khóc thôi. Shuhei không hề “lãng mạn hóa” những nhân vật chính, mà ông biến họ rất người và đầy cảm xúc.

Trên đây là bài viết giới thiệu về tác phẩm Vang Rộn Tiếng Ve của Thạch Nam Thư Quán. Hy vọng thông qua bài viết, các bạn đã có cái nhìn trực quan hơn về tác phẩm này và có quyết định cho riêng mình. Ngoài ra nếu bạn đã đọc tác phẩm này và có ý kiến khác thì có thể để lại bình luận bên dưới để mình và các bạn khác được biết. Xin chân thành cảm ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *